Shiva Shadakshari Stotram was wrote by Adi Shankaracharya. Devi Stotram – Sri Lalitha Sahasranama Stotram Lyrics in Malayalam: വംദേ വംദാരു. Kanakadhara Stotram In Sanskrit / Hindi: Source 1: | PDF Link| Kanakadhara Stotram In Malayalam: Source 1: 3 Aug Kanakadhara Stotra: Meaning, Advance Benefits and Power – 1. Adi Sankara was possibly one of the great saints of his was born in a.
Shri Kanakadhara Stotra with English translation sanskritdocuments.org. February 27, 2018. 26 Sep 2017 - 6 min - Uploaded by Tamil1239 graha stotram 9 navagraha stotram adi shankaracharya stotras aditya stotram. Kanakadhara Stothram Lyrics in Telugu PDF.
Author: | Mezizragore Kagalrajas |
Country: | Bangladesh |
Language: | English (Spanish) |
Genre: | Health and Food |
Published (Last): | 24 February 2013 |
Pages: | 52 |
PDF File Size: | 16.91 Mb |
ePub File Size: | 12.76 Mb |
ISBN: | 119-6-55986-573-2 |
Downloads: | 84136 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
Uploader: | Mami |
The one who offers these prayers daily to her who is the personification of the Vedas, who is the mother of all the three worlds, who is Goddess Rema, will undoubtedly be blessed with good qualities, with great fortunes one could get and kanakadharra would live in this world with great recognition even from the wise.
Shiva Sahasranama for all problems in life. Meaning- Again and again return ,those glances,Filled with hesitation and love,Of kanxkadhara who is born to the ocean of milk,To the face of Murari,Like the honey bees to the pretty blue lotus,And let those glances shower me with wealth.
Even today it is believed that poverty would be banished by singing this hymn. As the lotus in full bloom, Salutations to her who is born from ocean of milk, Salutations to the sister of nectar and the moon, Salutations to the consort of Narayana. Adi Sankara was possibly one of the great saints of maalayalam time.
Kanakadhara Stotram Malayalam Lyrics
Dhiggasthibhi kanaka kumbha mukha vasrushta,Sarvahini vimala charu jalaapluthangim,Prathar namami jagathaam janani masesha,Lokadhinatha grahini mamrithabhi puthreem. She searched hard and found one small fruit of gooseberry amlawhich she gave to Sankara the boy. These 21 stanzas became sacred and popular as Kanakadhara Stotram 2.
He was born in a poor Brahmin family in Kerala.
Ishta visishtamathayopi yaya dhayardhra,Dhrishtya thravishta papadam sulabham labhanthe,Hrishtim prahrushta kamlodhara deepthirishtam,Pushtim krishishta mama pushkravishtaraya. Dhadyaddhayanupavanopi dravinambhudaraam,Asminna kinchina vihanga sisou vishanne,Dhushkaramagarmmapaneeya chiraya dhooram,Narayana pranayinee nayanambhuvaha. Giver of wealth, giver of pleasures to all senses, Giver of the right to rule kingdoms, She who has lotus like eyes, She to maoayalam Salutations remove all miseries fast, And my mother to you are my salutations.
Salutations to her who has the golden lotus as seat, Salutations to her who is the leader of the universe, Salutations to her who showers mercy on devas, And salutations to the consort of Him who has the bow called Saranga. To the Hari who wears supreme happiness as Ornament, The Goddess Lakshmi is attracted, Like the black bees getting attracted, To the unopened buds of black Tamala tree, Let her who is the Goddess of all good things, Grant me a glance that will bring prosperity.
Meaning- Salutations to you as Vedas which give rise to good actions,Salutation to you as Rathi for giving the most beautiful qualities,Salutation to you as Shakthi ,who lives in the hundred petalled lotus,And salutations to you who is Goddess of plenty,And is the consort of Purushottama. Bahwanthare madhujitha srithakausthube ya,Haravaleeva nari neela mayi vibhathi,Kamapradha bhagavatho api kadaksha mala,Kalyanamavahathu me kamalalayaya Meaning- He who has won over Madhu,Wears the Kousthuba as ornament,And also the garland of glances, of blue Indraneela,Filled with love to protect and grant wishes to Him,Of her who lives on the lotus,And let those also fall on me,And grant me all that is good.
Kanakadhara Stotram –
As the lotus in full bloom,Salutations to her who is born from ocean of milk,Salutations to the sister of nectar and the moon,Salutations to the consort of Narayana. Meaning- With half closed eyes stares she on Mukunda,Filled with happinessshyness and the science of love,On the ecstasy filled face with closed eyes of her Lord,And let herwho is the wife of Him who sleeps on the snake,Shower me with wealth. Sarasija nilaye saroja hasthe,Dhavalathamamsuka gandha maya shobhe,Bhagavathi hari vallabhe manogne,Tribhuvana bhoothikari praseeda mahye Meaning- She who sits on the Lotus,She who has lotus in her hands,She who is dressed in dazzling white,She who shines in garlands and sandal paste,The Goddess who is the consort of Hari,She who gladdens the mind,And she who confers prosperity on the three worlds,Be pleased to show compassion to me.
Again and again return, those glances, Filled with hesitation and love, Of her who is born to the ocean of milk, To the face of Murari, Like the honey bees to the pretty blue lotus, And let those glances shower me with wealth.
Kanakadhara Stotra : Meaning, Advance Benefits and Power
Times Point Know more. One day when he went to a Brahmin house, the lady of the house was so poor that she did not have anything to give him. Meaning- The God of love could only reach ,The killer of Madhu,Through the power of her kind glances,Loaded with love and blessing And let that side glance ,Which is auspicious and indolent,Fall on me. He who worships your sidelong glances, Is blessed kaakadhara all known wealth and prosperity, And so my salutations by word, thought and deed, To the queen of the heart of my Lord Murari.
Salutations to her who is daughter kanakadgara Bhrigu, Salutations to her lives on the holy chest of Vishnu, Salutations to Goddess Lakshmi who lives in a lotus, And saluations to her who is the consort of Damodhara. Namosthu devyai bhrugu nandanayai,Namosthu vishnorurasi sthithayai,Namosthu lakshmyai kamalalayai,Namosthu dhamodhra vallabhayai. Kanakachara to you as Vedas which give rise to good actions, Salutation to you as Rathi for giving the most beautiful qualities, Salutation to you as Shakthi ,who lives in the hundred petalled lotus, Malaya,am salutations to you who is Goddess of plenty, And is the consort of Purushottama Salutations to her who is as pretty.
Jayakumar vrindavanam: Kanakadhara Stotram malayalam Lyrics
The God of love could only reachThe killer of Madhu, Through the power of her kind glances, Loaded with love and blessing And let that side glanceWhich is auspicious and indolent, Fall on me.
Yath Kadaksha samupasana vidhi,Sevakasya sakalartha sapadha,Santhanodhi vachananga manasai,Twaam murari hridayeswareem bhaje Meaning- He who worships your sidelong glances,Is blessed by all known wealth and prosperity,And so my salutations by word, thought and deed,To the queen of the heart of my Lord Murari.
Post navigation Prev Post. Like the streak of lightning in black dark cloud, She is shining on the darkbroad chest, Of Kanakxdhara who killed Kaidaba, And let the eyes of the great mother of all universe, Who is the daughter of Sage Bharghava, Fallon me lightly and bring me prosperity. Meaning- Salutations to her malayalan has the golden lotus as seat,Salutations to her who is the leader of the universe,Salutations to her who showers mercy on devas,And salutations to the consort of Him who has the bow called Saranga.
Please send your mercy which is like wind, And shower the rain of wealth on this parched land, And quench the thirst of this little chataka bird, And likewise ,drive away afar my load of sins, Oh, darling of Narayana, By the glance from your cloud like dark eyes. Sruthyai namosthu shubha karma phala prasoothyai,Rathyai namosthu ramaneeya gunarnavayai,Shakthyai namosthu satha pathra nikethanayai,Pushtayi namosthu purushotthama vallabhayai.
The house this happened still exisits in Kaladi. She who is the Kanakadhsra, She who is the consort, Of the Lord with Lotus like eyes, She who has glances filled with mercy, Please turn your glance on me, Who is the poorest kalayalam the poor, And first make me the vesselTo receive your pity and compassion He who recites these prayers daily, On her who is personification of Vedas, On her who is the mother of the three worlds, On her who is Kanaoadhara Rema[25], Will be blessed without doubt, With all good graceful qualities, With all the great fortunes that one can get, And would live in the world, With great malzyalam from even the learned.